Change viewing parameters
Switch to Russian version
Select another database

Vasmer's dictionary :

Search within this database
Total of 18239 records 912 pages

Pages: 161 162 163 164 165 166 167 168 169 170 171 172 173 174 175 176 177 178 179 180
Back: 1 20 50 100
Forward: 1 20 50 100 200 500
\data\ie\vasmer
Word: дербе́нь
Near etymology: II. "изба мельника", дербе́нищик "мельник", вятск. (Васн.), сарапульск. (ЖСт., 1901, вып. 1, 86). Заимствование, ср. тур.-перс. derbend "горный проход, ущелье", derbendži "страж".
Pages: 1,500
Word: дербулы́знуть,
Near etymology: дербалы́знуть "напиться до беспамятства", смол. (Добровольский), донск. (Миртов), также деря́бнуть, смол. (Добровольский). Неясно. Первое слово производит впечатление расширенной формы под влиянием лизну́ть, лиза́ть. Ср. дерби́ть и дры́знуть. Деря́бнуть, ср. деря́ба.
Pages: 1,500
Word: де́рви́ш
Near etymology: "нищенствующий монах-мусульманин", стар. дербышь -- то же, Афан. Никит. 184.
Further etymology: Соврем. форму можно объяснить из нем. Derwisch или франц. derviche; ср. Клюге-Гётце 101. Др.-русск. дербышь заимств. через тур., крым.-тат. därviš или прямо из (нов.-)перс. därvēš "нищий", о котором см. Хорн, Npers. Et. 121; Локоч 40, Преобр. 1, 179.
Pages: 1,500
Word: дёргать,
Near etymology: -аю, сврш. дёрнуть, укр. де́рга́ти, блр. дзерга́ць, сербск.-цслав. сь-дрьгнути се ἀποκόψασθαι, болг. дръ́гна "дерну", словен. dŕgati "тереть, чесать", чеш. drhati "трепать лен", польск. dziergać, dziergać "завязывать, затягивать узел", в.-луж. dźernyć "сорвать, содрать (кожу)", н.-луж. źërnuś.
Further etymology: Родственно лит. dìrginu, dìrginti "взводить курок у ружья", лтш. dragãju, dragât "дергать, рвать", derglît, -īju "рвать, расщеплять", англос. tergan "дергать", ср.-в.-н., нов.-в.-н. zergen "тащить, дергать, сердить, мучить", греч. δράσσομαι "хватаю"; см. И. Шмидт, Vok. 2, 22; М. -- Э. 1, 457; Траутман, BSW 56; Маценауэр, LF 7, 165; Бернекер 1, 254 и сл. Далее, к нем. zerren "рвать, дергать"; см. также деру́ и Перссон, Beitr. 51.
Pages: 1,500-501
Word: дерга́ч
Near etymology: -- птица "Rallus crex, коростель", также дерка́ч, блр. дзерга́ч, укр. дерка́ч, откуда польск. derkacz, dzierkacz, из последнего -- чеш. drkač (с а кратким).
Further etymology: Формы на г трудно отделить этимологически от форм на к; см. Mi. EW 42; Брюкнер, KZ 48, 199; Slown. etym. 87; Булаховский, ОЛЯ 7, 103, против -- Бернекер 1, 254 и сл. Возм., основано на звукоподражании, так как, по С. Аксакову, крик этой птицы напоминает слог дёрг, повторяемый раз 15 подряд; см. Преобр. 1, 179; Булаховский, там же. Привлеченное Брюкнером (там же) польск. durczeć "трещать" может восходить к звукоподражанию, как и *dьrk-, но не родственно ему генетически. Брандт (РФВ 21, 216) считает отношения с чеш. drkati "вздрагивать, толкать" и т. д. исконными, а сближение с дёргать и под. вторичным; однако возможно также обратное; см. Булаховский, там же.
Pages: 1,501
Word: дере́бить
Near etymology: "драть, дергать, царапать", связано чередованием с дерба́ "залежь, целина", дерби́ть "чесать, скрести, царапать, теребить". Но ср. также тереби́ть.
Pages: 1,501
Word: деревляне
Near etymology: -- др.-русск. племя на Волыни, в местности Дерева (Пов. врем. лет). Первонач. "лесные люди": зане сѣдоша въ лѣсѣхъ "потому что они поселились в лесах" (Лаврентьевск. летоп.), ср.-греч. Δερβλενίνοι (Конст. Багр.). К де́рево, ср. полаб. Drewani; см. Первольф, AfslPh 7, 598; Брюкнер, AfslPh 39, 1.
Pages: 1,501
Word: дере́вня
Near etymology: диал., также в знач. "пашня", арханг. (Подв.), др.-русск. пашетъ деревню (Домостр. Заб. 59); съ деревни и со всякого угодья дани... (Домостр. К. 59).
Further etymology: Первонач. *дьрвьня /*дьрвьна (см. Обнорский, ИОРЯС 30, 483 и сл.) "пашня", затем "крестьянский двор или хутор с участком земли", наконец, "селение". О знач. см. Потебня (РФВ 5, 127), Преобр. (1, 180), Бернекер (1, 186), Эндзелин (ЖМНП, 1910, июль, стр. 201), М. -- Э. (1, 470, 505), которые относят русск. слово к лит. dirvà "пашня, нива", dirvónas "пашня, оставленная под луг", лтш. druva "пашня" и далее к русск. деру́. Ср. русск. ро́здерть ж., дор "корчевье, новь", о котором см. Ляпунов 260; ЖСт., 1892, вып. 1, стр. 143; Эндзелин, там же; Траутман, BSW 56. Без достаточного основания эта этимология оспаривается Ягичем (AfslPh 7, 484). Необходимо отделить от названных выше слов др.-инд. dū́rvā "род проса", ср.-нж.-н. terwe, голл. tarwe "пшеница", англ. tare "сорняк", вопреки Бернекеру (там же), Уленбеку (Aind. Wb. 128); ср. Перссон 780; Эндзелин, там же. Неприемлемо, далее, сближение с де́рево, вопреки Миклошичу (Mi. EW 72 и сл., причем правильно там же, 419), Брюкнеру (87; AfslPh 39, 1 и сл.), Шпехту (54), Шарпантье (МО 1, 25). Из вост.-слав. заимств. -- польск. derewnia "деревня", XVI -- XVII вв., у Кохановского, Потоцкого и др.; см. Брюкнер 87.
Pages: 1,501-502
Word: де́рево,
Near etymology: мн. дере́вья (из собир. *dervьje, диал. дерева́), укр. де́рево, ст.-слав. дрѣво, род. п. дрѣвесе и дрѣва ξύλον, δένδρον (Мейе 360), сербохорв. дри̏jево, словен. drevô, drevė̑sa, чеш. dřevo, слвц. drevo, польск. drzewo, в.-луж. drjewo, н.-луж. drjowo.
Further etymology: Родственно лит. dervà "сосна", вин. der̃va; с другим вокализмом: darva "смола", лтш. dar̂va "смола", англос. teru "смола", греч. δόρυ "дерево, брус, копье", δρῦς "дерево (растение), дуб", др.-инд. dāru, dru- "дерево (материал)", авест. dauru, -dru- "дерево", ирл. derucc "желудь", галльск. dervo -- в местн. н. Dervus "дубовый лес" [сюда же гот. triu, англ. tree "дерево", хетт. taru -- то же. -- Т.], лат. larix "лиственница" с "сабинским" l; см. Бернекер 1, 185 и сл.; М. -- Э. 1, 442; Вальде -- Гофм. 1, 765; Траутман, BSW 53; Мейе, Et. 372. Ср. также дрова́.
Pages: 1,502
Word: дереза́
Near etymology: -- растение "Galium aparine, подмаренник цепкий", также облепи́ха. Скорее связано с дёргать (Преобр. 1, 180) через *дьрзъка, чем непосредственно с деру́ (Горяев, ЭС 89). По народн. поверью это растение используется для того, чтобы посеять раздор в доме (Зеленин, Табу 2, 58); отсюда укр. дереза́ "сварливый человек".
Trubachev's comments: [Ср. и русск. коза-дереза́ в устн. народн. творчестве. -- Т.]
Pages: 1,502
Word: деремела,
Near etymology: др.-русск., только в СПИ, вероятно, балт. племя.
Further etymology: Темное слово. Неудовлетворительно толкование из фин. törmä "обрыв" или производного местн. н. *Törmälä, потому что начальному фин. t- никогда не соответствует д-, вопреки Вс. Миллеру (ИОРЯС 19, 1, 115). Фонетически неудовлетворительно также объяснение Владимирова (у Миллера, там же) из лит. drìmelis "олух". Вероятнее предположить производное на -elis от лит. dermė̃ "договор, согласие": derěti "рядиться, договариваться" (см. о близких словах Вальде -- Гофм. 1, 506), ср. аналогичное знач. варя́г. Ср. лит. biržẽlis "июнь" от béržas "береза"; см. Лескин, Bildg. 425.
Pages: 1,502
Word: дерён,
Near etymology: род. п. дерёна -- дерево "кизиль, Cornus", укр. дере́н, болг. дрян, сербохорв. дри̏jен, род. п. дриjѐна, словен. drė́n, чеш. dřín, др.-польск. drzon "барбарис", в.-луж. drė́n.
Further etymology: Связывается с деру́ (Бернекер 1, 184; Преобр. 1, 181). Вместе с тем Бернекер ставит вопрос о родстве с др.-инд. dhāráyati "держит, подпирает", лат. firmus "крепкий" ввиду твердости древесины; ср. нов.-в.-н. Hartriegel "кизиль, бирючина". Иначе см. Педерсен (Kelt. Gr. 1, 97), который сравнивает с д.-в.-н. tirn-pauma "Cornea silva", др.-корн. drain, ирл. draigen "терн", греч. τέρχνος "побег, ветка"; см., однако, Буазак (960), Гофман (Gr. Wb. 361).
Trubachev's comments: [См. еще Махек, Etym. Slovn., стр. 99. -- Т.]
Pages: 1,502-503
Word: держа́ва,
Near etymology: укр. держа́ва "государство", ст.-слав. дръжава κράτος, болг. държа́ва "государство", сербохорв. др̀жава, словен. držâvą, чеш. država, польск. dzierżawa "владение, аренда". К держа́ть; см. Бернекер 1, 258. Ср. с.-в.-р. держа́ва, ласкат. -- о супруге (Барсов, Причит.).
Pages: 1,503
Word: держа́ть,
Near etymology: держу́, де́ржишь, укр. держа́ти, ст.-слав. дръжѫ κατέχω, κρατέω, болг. държа́, сербохорв. др̀жати, словен. dŕžati, чеш. držeti, слвц. držat', польск. dzierżyć, в.-луж. džeržeć, н.-луж. źaržaś.
Further etymology: Сравнивается с авест. dražaitē, инф. drāǰaŋhe "держать, иметь при себе, вести"; см. И. Шмидт, KZ 25, 115; Бартоломэ, Air. Wb. 771; сюда же, по Бернекеру, (1, 258), также греч. δράσσομαι, атт. δράττομαι "обнимать, хватать", однако о последнем см. выше, на дёргать, а также Мейе -- Эрну 444. От этих форм отделяют формы на и.-е. dh- и ĝh: др.-инд. dŕ̥hyati "он крепок", dŕ̥hati "делает крепким", dr̥ḍhás "крепкий", авест. darǝzayeiti "связывает, привязывает", dǝrǝz- ж. "связь, узы", лат. fortis, стар. forctis "сильный, храбрый", лит. diržtù, dir̃žti "становиться жестким, твердеть"; см. Бернекер 1, 258; Буазак 138 и сл.; Мейе -- Эрну, там же, иначе о fortis и греч. словах см. Вальде -- Гофм. 1, 535 и сл.
Pages: 1,503
Word: дерза́ть,
Near etymology: укр. дерза́тися "собраться с силами, ободриться", ст.-слав. дръзати, болг. дърза́я, др.-чеш. drzati, польск. darznąć.
Further etymology: Родственно др.-инд. dŕ̥hyati "является крепким", авест. dǝrǝzra- "сильный", лат. fortis, др.-лат. forctis "храбрый"; см. И. Шмидт, KZ 25, 116; Бругман, KVGr. 134; Педерсен, IF 26, 294. Ср. де́рзкий.
Pages: 1,503
Word: де́рзкий,
Near etymology: де́рзок, дерзка́, де́рзко, укр. дерзки́й, ст.-слав. дръзъ θρασύς (Супр.), словен. dr̂z, ж. dŕza, чеш. drzý, др.-польск. darski, соврем. dziarski "быстрый, решительный".
Further etymology: Обычно сравнивается с др.-прусск. dyrsos gyntos "дельные люди", греч. θρασύς "смелый", гот. gadars "осмеливаюсь"; см. Потебня, РФВ 3, 94 и сл.; Бернекер 1, 257 и сл., причем для объяснения -z- используется так называемый закон Цупицы (KZ 37, 396 и сл.; Уленбек, РВВ 30, 301), вызывающий, однако, сомнения. Более приемлема гипотеза (Мейе, IF 5, 333; Et. 229, 325; Dial. ideur. 85; Эндзелин, СБЭ 74 и сл., 79; Френкель, BSpr. 49 и сл.) о том, что слав. *dьrxь соответствующее греч. θρασύς и т. д., под влиянием слов, родственных авест. dǝrǝzra- "сильный", др.-прусск. dīrstlan "статный" (из *dīrsran), лит. diržtù, dir̃žti "твердеть, становиться вязким", изменилось в *dьrzь см. также Ильинский, RS 6, 227; Траутман, Apr. Sprd. 321 и сл.; М. -- Э. 1, 458; Педерсен, IF 26, 294. Кроме того, И. Шмидт (Vok. 2, 501) сравнивает слав. dьrzъ(kъ) непосредственно с лит. diržnas "сильный, рослый". См. также дерза́ть. Заимствование слав. *dьrzъ(kъ) из герм. маловероятно, вопреки Хирту (РВВ 23, 332).
Pages: 1,503-504
Word: дерка́ч,
Near etymology: см. дерга́ч.
Pages: 1,504
Word: дермо́
Near etymology: (напр., у Ходасевича), от деру́, драть.
Pages: 1,504
Word: дёрн,
Near etymology: род. п. дёрна, укр. де́рен, русск.-цслав. дьрнъ, болг. дрън, словен. dr̀n, род. п. dŕna, чеш. drn, польск. darn, darń, в.-луж. dorn, н.-луж. dern.
Further etymology: Родственно др.-инд. dīrṇáṣ "лопнувший, расколотый", кимр. darn "кусок, часть" и, далее, русск. деру́, драть. Ср. лит. dìrti "снимать дерн"; см. Миклошич (Mi. EW 42), Бернекер (1, 256), Педерсен (Kelt. Gr. 1, 52), Лиден (Stud. 96), Перссон (672), Младенов (153) против Сольмсена (KZ 35, 474), который сравнивает это слово, что менее убедительно, с греч. θρόνος "пестрый", лат. frons, frondis "листва". Др.-русск. дьрнъ "присяга" объясняется обычаем класть кусок дерна на голову при принесении присяги. Отсюда др.-русск. грамота дьрноватая, дьрная "грамота, скрепленная присягой" (Срезн. I, 654). Сюда же др.-русск. одьрнь, одерень "целиком, вполне". Излишне предположение Бернекера (там же) о незасвидетельствованном знач. "шкура"; ср. Брюкнер, AfslPh 39, 2.
Pages: 1,504
Word: Дерпт
Near etymology: -- стар. название города Тарту. Из ср.-нж.-н. Derpt, to Derpte (грам. 1392 г., Напьерский 87), эст. Tartu, лтш. Tę̃rpata, Tę̃rbata (М. -- Э. 4, 172 и сл.), нов.-в.-н. Dorpat. Происхождение неясно.
Pages: 1,504
vasmer-general,vasmer-pages,vasmer-general,vasmer-pages,vasmer-general,vasmer-origin,vasmer-pages,vasmer-general,vasmer-origin,vasmer-pages,vasmer-general,vasmer-origin,vasmer-pages,vasmer-general,vasmer-pages,vasmer-general,vasmer-pages,vasmer-general,vasmer-origin,vasmer-pages,vasmer-general,vasmer-origin,vasmer-pages,vasmer-general,vasmer-trubachev,vasmer-pages,vasmer-general,vasmer-origin,vasmer-pages,vasmer-general,vasmer-origin,vasmer-trubachev,vasmer-pages,vasmer-general,vasmer-pages,vasmer-general,vasmer-origin,vasmer-pages,vasmer-general,vasmer-origin,vasmer-pages,vasmer-general,vasmer-origin,vasmer-pages,vasmer-general,vasmer-pages,vasmer-general,vasmer-pages,vasmer-general,vasmer-origin,vasmer-pages,vasmer-general,vasmer-pages,
Total of 18239 records 912 pages

Pages: 161 162 163 164 165 166 167 168 169 170 171 172 173 174 175 176 177 178 179 180
Back: 1 20 50 100
Forward: 1 20 50 100 200 500

Search within this database
Select another database

Total pages generatedPages generated by this script
224116614766361
Help
StarLing database serverPowered byCGI scripts
Copyright 1998-2003 by S. StarostinCopyright 1998-2003 by G. Bronnikov
Copyright 2005-2014 by Phil Krylov